iLib2 新一代的学术数据库   首页 | 账户 | 充值 | 收藏
www.ilib.cn 找不到?搜一下!
  数据源分类
  ● 会议论文 1177
  ● 技术成果 32
  ● 学术期刊 28244
  ● 学位论文 242
  ● 医药期刊 16

古汉语字词教学问题探究

作者:潘杰,
中图分类:H193.3 > 文字教学
古汉语的教学目的是为阅读古书服务,但是学生学完古汉语仍然不能阅读古书,可以说长期以来古汉语教学始终是一种没有达到教学目的的情况.之所以会这样,其原因就在于古汉语的字词教学在量上存在着严重不足,在字词选择上没有标准,在讲授方式上即兴随意.要想……

甲骨文"之"字辨析Differentiate and Analysis on the Character of "Zhi" in Inscriptions on Bones or Tortoise Shells of the Shang Dynasty (16th-11th century B.C.)

作者:王娟,
中图分类:H121 > 古文字
古汉语中"之"的用法十分丰富.通过对甲骨文中"之"的用法的讨论,说明殷商时期还没有出现第三人称代词,"之"是个表示泛指的指示代词.

甲骨文时间副词研究

作者:王娟,
中图分类:H141 > 古代语法(文言语法)
时间范畴在语言学领域是一个重要的语义范畴.对殷商时期出现的表示时问的副词进行研究,归纳出甲骨文时间副词和动作关系密切,可以表示动作的完成、进行和有序发生三个状态.

"宁可"句式使用的制约因素及策略Restrictive Factor and Strategy about Using of the Formula of "NING-KE"

作者:王天佑,
中图分类:H146.3 > 句法
文章考察了两类"宁可"句式在复句中的使用情况,结果发现隐藏在其背后的制约因素为该格式的语义模式及语用目的,同时发现"宁可"句式的具体使用与焦点的凸显策略有关.

翻译过程与翻译腔Translationese and the Process of Translation

作者:徐慧晶,
中图分类:H159 > 翻译
翻译腔是翻译实践中的常见病.开篇提出了翻译腔的概念,并对其在翻译过程中的表现形式作了详细分析,最后指出翻译过程对于避免翻译腔的重要作用.

屈原辞赋两则释义

作者:陆业龙,
中图分类:H159 > 翻译
王逸<楚辞章句>以来,各家对屈原辞句"操吴戈兮被犀甲"和"齐吴榜以击汰"中的"吴戈"、"吴榜"的训释多有不同,而笔者对这些训释皆不以为然.笔者认为"吴戈"为大戈、长戈,"吴榜"是合两吴船为一.

《孟子》疑问句研究

作者:蒋重母,
<孟子>的疑问句可分成两大类:反问和询问.其疑问句已经具有了现代汉语疑问句的一些基本类型,使用环境与现代疑问句相同,其构成方式与现代汉语有两点不同.

高层语法单位研究的必要性The Necessity of Studying Deep Grammer Unit

作者:辛长顺,
中图分类:H193 > 教学法
现代汉语语法研究,已从三级语法单位扩展到五级语法单位,向下,到语素,向上,到句群.然而句群决不是语言的最大单位.往上延伸,还应当有语团、段、节、章、篇等,由十级语法单位构成一个完整的语法"系统工程".短语以下是语言的备用单位,即初级单位;句……
相关服务:到中国技术专家网提问
 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11 
下一页

版权所有 北京万方数据股份有限公司 京ICP证010071号 关于我们 | 资源推介 | 知识产权声明 | 客户服务 | 万方数据